Australian Multilingual Writing Project

View Original

Gabriella Munoz: 'Madre Migrante'

Your browser doesn't support HTML5 audio

Madre Migrante Gabrielle Munoz

Gabriella Munoz reading ‘Madre Migrante’


Migrant mother
sola no estás
el espíritu de las madres migrantes que lo hicieron antes te acompaña

Their worn-out hands hold yours
when you push the pram until he sleeps
and your legs hurt
They hold your back when you feel faint
because they’ve singled out your child
{otra vez}

Migrant mother
your womb will heal again
It will grow another child
y tus hijos crecerán sanos
{sin miedo}

But the heartache for your country won’t disappear,
it will steady your course

Cuando crezcas mijo
Remember your mother
Sin su madre, sin su tía
Sin su abuela, sin su hermana
Sola
Speak her language
Eat her food
Embrace her on Sundays
When she looks at the horizon looking for her mother’s arms
And their warmth
And how she longs for you to be held by that woman
she has told you about

Migrant mother
no estás sola
los domingos ellas
look at the horizon too
They feel your pain
y tu preocupación
por ver a tus hijos así
{sin abuelos, sin pasado entero, sin domingos familiares}

Migrant mother
the healing balm that Sunday’s dusk brings
comes from migrant mothers’ tears
and their strength

Juntas

Solas

Cansadas

Hermanas

Migrantes

Madres

Enteras


Glossary

Sola (‘so.la ): alone

Espíritu (ɛs.pi.ˈɾi.tu): soul, the non-physical part of the person

Madres (ˈma.ðɾes̬): mothers

Migrantes (mi.ˈɣɾãn̪.tes): migrant

Hijos (ˈi.xos): children

Crecerán (kre 'θe ran): will grow

Miedo ('mje ðo): fear

Mijo ('mi xo): similar to kiddo, an endearing term that combines the words “mi” (my) and “hijo” (son). Female: mija.

Sin (‘sim): without

Tia ('tja): aunt

Abuela (a 'βwe la): grandmother

Hermana (er’ma na): sister

Ellas ( 'e λas): they

Tu (tw): yours

Pasado (pa 'sa ðo): past

Entero (eN 'te ro): whole, unbroken

Juntas ('xuN tas): together

Cansadas ( kan 'sa ðas): tired, fatigued

Domingos (do 'miŋ gos): Sundays

Familiares (fa mi 'lja res): family (used as an adjective, family Sundays)

Abuelos (a 'βwe los): grandparents


Gabriella Munoz is Mexican-Australian writer and editor based in Melbourne. Her work has been published in Mascara Literary Review, Eureka Street, Djed Press, The Victorian Writer and many other places. She's a 2019 Hot Desk Fellow and is currently working on a collection of short stories.