Carola Carcagno: ‘Te Extrano’

Carola Carcagno reading ‘Te Extrano’


Te extraño
a ti que no tienes
frontera
Esta nostalgia me
enferma
Padezco el desarraigo
Convaleciendo, sin tierra
me siento
Homesick 

Te extraño
a ti que no tienes
nombre
Esta añoranza que
encarno
fluye por mis venas
El incurable desapego
se llama
Saudade


Translation

I miss
you who have no
borders
this nostalgia makes me
ill
I suffer the uprooting,
convalescing, without land
I feel
homesick

I miss
you who have no
name
this yearning that I
embody
flows through my veins
this incurable detachment
is called
saudade (longing)


Carola Carcagno is neither Argentinean nor Australian. Her mind speaks neither Spanish nor English. She is and is not a writer. She is and is not a traveler. She is and is not. She blogs at Jirones de barro.


Previous
Previous

Jonathan Rivas Lemus: ‘El valle de las hamacas’

Next
Next

Denisse Sandoval: ‘Cuento 37 – Retorno Victorioso’